-
1 ψαλμός
ψαλμός, ὁ, das Berühren, Betasten, bes. das Rupfen, Zupfen, Schnellen mit den Fingern, bes. – a) das Schnellen der Bogensehne, Abschießen des Bogens, τόξων Eur. Ion 174; τοξήρει ψαλμῷ τοξεύσας Herc. fur. 1064. – Gew. b) das Schwingenlassen der Saite, das Saitenspiel mit den Fingern, seltener mit dem Plektrum (vgl. ψάλλειν); πηκτίδων ψαλμοῖς κρέκον ὕμνον Telestes bei Ath. XIV, 626 a; vgl. Diogen. trag. ib. 636 b. – Daher auch das auf einem Saiteninstrumente gespielte Tonstück, ἀντίφϑογγος Pind. frg. 91. – Dann das zum Saitenspiel gesungene Lied, Aesch. frg. 51; bes. Loblied, Psalm, K. S.
-
2 τοξηρης
-
3 ψαλμός
ψαλ-μός, ὁ,A twitching or twanging with the fingers,ψαλμοὶ τόξων E. Ion 173
(lyr.);τοξήρει ψαλμῷ [τοξεύσας] Id.HF 1064
(lyr.).II mostly of musical strings,πηκτίδων ψαλμοῖς κρέκον ὕμνον Telest.5
, cf. Diog.Trag.1.9, Aret.CA1.1.2 the sound of the cithara or harp, Pi.Fr. 125, cf. Phryn.Trag.11;ψαλμὸς δ' ἀλαλάζει A.Fr.57.7
(anap.); there were contests in τὸ ψάλλειν, Michel898.10(Chios, ii B. C.), 913.6(Teos, ii B. C.).3 later, song sung to the harp, psalm, LXX 2 Ki.23.1, al., Ep.Eph.5.19;βίβλος ψαλμῶν Ev.Luc.20.42
.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский